........attendi qualche secondo.

#adessonews solo agevolazioni personali e aziendali.

per le ricerche su Google, inserisci prima delle parole di ricerca:

#adessonews

Siamo operativi in tutta Italia

 

institutionnalisé dans les – Traduction en italien #adessonewsitalia

Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche

Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Comment le chômage est institutionnalisé dans les textes Européens !

considérant que les libertés fondamentales de circulation et d’établissement ne peuvent être mises en péril par un racisme institutionnalisé dans les pays candidats,

considerando che le libertà fondamentali di circolazione e di stabilimento non devono essere messe in pericolo da un razzismo istituzionalizzato nei paesi candidati,

Plus de résultats

Elle s’engage pour une intervention permanente et institutionnalisée dans les États membres afin d’étouffer la voix et l’action des forces politiques qui témoignent d’une nature anti-impérialiste et anticapitaliste et combattent l’UE.

L’Unione è favorevole a un intervento costante e istituzionalizzato negli Stati membri, per limitare l’espressione e l’azione delle forze politiche che hanno carattere antimperialista e anticapitalista e lottano contro l’Unione europea.

>

Outre les concessions de services très répandues, l’on trouve également des contrats publics, par exemple pour la fourniture de courant, ainsi que des PPP institutionnalisés dans les communes.

Negli enti locali, oltre alle concessioni di servizi, ampiamente diffuse, si registrano contratti basati su appalti pubblici, per esempio per la fornitura di energia elettrica, e PPP istituzionalizzati.

Outre les concessions de services très répandues, l’on trouve également des contrats publics, par exemple pour la fourniture de courant, ainsi que des PPP institutionnalisés dans les communes.

Negli enti locali, oltre alle concessioni di servizi, ampiamente diffuse, si registrano contratti basati su appalti pubblici, per esempio per la fornitura di energia elettrica, e PPP istituzionalizzati.

Le traité de Maastricht réunit sous le même chapeau l’Union européenne, les trois Communautés (Euratom, CECA, CEE) et les coopérations institutionnalisées dans les domaines de la politique étrangère, de la défense, de la police et de la justice.

Il trattato di Maastricht riunisce nell’unica cornice dell’Unione europea le tre Comunità (Euratom, CECA, CEE) e le cooperazioni politiche istituzionalizzate nei settori della politica estera, della difesa, della polizia e della giustizia.

BEL, TTO (sauf services de cafétéria institutionnalisés comme dans les écoles, les hôpitaux et autres établissements publics)

BEL, TTO (tranne servizi istituzionalizzati di caffetteria in scuole, ospedali e altre strutture pubbliche)

Le comité monétaire fut institutionnalisé et ancré dans les Traités, alors que le comité de l’emploi végéta.

Il comitato monetario è stato istituzionalizzato, essendo stato inserito nel Trattato, mentre il co mitato per l’occupazione è rimasto nell’ombra.

Colloque d’évaluation sur les formes institutionnalisées de participation dans les entreprises danoises tenu à Copenhague le 24 avril 1980

Seminario sullo studio della partecipazione istituzionalizzata nelle aziende in Danimarca tenuto a Copenaghen il 24 aprile 1980

« L’intolérance institutionnalisée », enseignée dans les écoles – conclut l’analyse de MR – se reflète et se traduit par un climat difficile qui imprègne la société pakistanaise.

La “intolleranza istituzionalizzata“, insegnata nelle scuole – conclude l’analisi di MR – si riflette e si traduce nel clima difficile che si vive nella odierna società pakistana.

Le comité monétaire fut institutionnalisé et ancré dans les Traités, alors que le comité de l’emploi végéta.

Il comitato monetario è stato istituzionalizzato, essendo stato inserito nel Trattato, mentre il comitato per l’occupazione è rimasto nell’ombra.

Même les soi-disant amortisseurs sociaux, qui tendent à rééquilibrer les inégalités économiques entre personnes et catégories sont plus facile à trouver dans la société civile où ils sont institutionnalisés, plutôt que dans les milieux ecclésiaux.

Anche i cosiddetti ammortizzatori sociali, che tendono a riequilibrare le disparità economiche tra persone e categorie, è più facile riscontrarli nella società civile, dove sono istituzionalizzati, che negli ambienti ecclesiali.

Des mécanismes de consultation et de né gociation sur les contenus de la formation professionnelle et sur sa certification existent, plus ou moins institutionnalisés, dans pratiquement tous les pays de la Communauté.

In tutti gli Stati membri esistono, anche se contraddistinti da un diverso grado d’istituzionalizzazione, meccanismi di consultazione e negoziazione in merito ai contenuti della formazione professionale e alla sua certificazione.

Ceci est clairement défini et institutionnalisé dans le traité en ce qui concerne l’union économique et monétaire.

È tutto chiaramente stabilito e istituzionalizzato nel Trattato per quanto concerne l’Unione economica e monetaria.

Aussi la politique, de manière plus évidente, on est institutionnalisé dans l’État.

Une telle Convention devrait être institutionnalisée dans le processus constituant fixé dans le prochain Traité.

Ceci est clairement défini et institutionnalisé dans le traité en ce qui concerne l’union économique et monétaire.

Ho detto che occorre rispettare il quadro istituzionale unico e tutti i principi da esso originati; che occorre conservare una serie di regole, ad esempio quella del mercato interno.

Chypre a également mis en place une consultation institutionnalisée dans ce domaine depuis 2003.

Le tribunal a décidé que Mme Jarrow devait être institutionalisée dans un hôpital psychiatrique sécurisé.

Tant que ces changements ne seront pas pleinement institutionnalisés dans l’ensemble du pays, leurs effets seront restreints et inégaux.

Se queste modifiche non saranno pienamente istituzionalizzate in tutta la Bosnia ed Erzegovina, il loro impatto sarà limitato e risulteranno applicate a casaccio.

Clicca qui per collegarti al sito e articolo dell’autore

“https://context.reverso.net/traduction/francais-italien/institutionnalis%C3%A9+dans+les”

Pubblichiamo solo i migliori articoli della rete. Clicca qui per visitare il sito di provenienza. SITE: the best of the best ⭐⭐⭐⭐⭐

Clicca qui per collegarti al sito e articolo dell’autore

La rete Adessonews è un aggregatore di news e replica gli articoli senza fini di lucro ma con finalità di critica, discussione od insegnamento, come previsto dall’art. 70 legge sul diritto d’autore e art. 41 della costituzione Italiana. Al termine di ciascun articolo è indicata la provenienza dell’articolo. Per richiedere la rimozione dell’articolo clicca qui

#adessonews

#adessonews

#adessonews

 

Richiedi info
1
Richiedi informazioni
Ciao Posso aiutarti?
Per qualsiasi informazione:
Inserisci il tuo nominativo e una descrizione sintetica dell'agevolazione o finanziamento richiesto.
Riceverai in tempi celeri una risposta.